No exact translation found for مَوَارِدُ مُتَيَسِّرَةٌ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مَوَارِدُ مُتَيَسِّرَةٌ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • También recomienda que el Estado Parte canalice los recursos disponibles en el marco de la Iniciativa para los países pobres muy endeudados hacia la potenciación del papel de las mujeres, en especial de las mujeres amerindias y de las que viven en zonas rurales y regiones del interior.
    وتوصي كذلك الدولة الطرف بأن توجه الموارد المتيسرة من خلال قنوات مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون نحو تمكين المرأة، خاصة نساء الهنود الحمر والمرأة في المناطق الريفية والنائية.
  • Recomienda que el Estado parte canalice los recursos disponibles en el marco de la iniciativa para los países pobres muy endeudados hacia la potenciación del papel de las mujeres, en especial de las mujeres amerindias y de las que viven en zonas rurales y regiones del interior.
    وتوصي كذلك الدولة الطرف بأن توجه الموارد المتيسرة من خلال قنوات مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون نحو تمكين المرأة، خاصة نساء الهنود الحمر والمرأة في المناطق الريفية والنائية.
  • Los recursos adicionales que habrá que sufragar con cargo al presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 se absorberán con los recursos disponibles aprobados para ese bienio.
    وسيجري استيعاب الموارد الإضافية التي ستنشأ الحاجة إليها في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 في حدود الموارد المتيسرة الموافق عليها لفترة السنتين تلك.
  • En lo que se refiere al intercambio de información, se comunicó a la Comisión que se había ampliado y desarrollado considerablemente el número de recursos disponibles en línea en diversas esferas, que incluían la incorporación de la perspectiva de género, y las consultas del sitio del Instituto en la Web se habían duplicado con creces.
    وفيما يتعلق بتقاسم المعلومات، أُُفيدت اللجنة بأن عدد الموارد المتيسرة مباشرة على الحاسوب شهدت اتساعاً ونمواً كبيرين في عدد من المجالات، بما في ذلك تعميم المنظور الجنساني وأن عدد زوار الموقع الشبكي للمعهد ارتفع إلى أكثر من ضعف ما كان عليه.
  • A nivel regional la Policía de Vanuatu puede utilizar los recursos de inteligencia regionales disponibles por conducto del Centro de Coordinación de la Lucha contra la Delincuencia Transnacional en la Región del Pacífico, con sede en Suva (Fiji) y la Policía Federal de Australia con sede en Canberra (Australia).
    وعلى الصعيد الإقليمي، يمكن لقوة شرطة فانواتو أن تستعمل موارد الاستخبارات الإقليمية المتيسرة من خلال مركز تنسيق مكافحة الجريمة عبر الوطنية في المحيط الهادئ في سوفا، فيجي، وعن طريق الشرطة الاتحادية الأسترالية في كنبيرا، أستراليا.
  • El Convenio exige a los Estados que hagan un inventario de los recursos, tanto humanos como materiales, disponibles para mitigar los desastres y prestar socorro en caso de catástrofe, así como elaborar un plan de acción sobre telecomunicaciones que indique las medidas necesarias para desplegar esos recursos.
    وتقتضي الاتفاقية من الدول إجراء جرد على الموارد البشرية والمادية معا المتيسرة للتخفيف من أثر الكوارث والإغاثة، وكذلك إعداد خطة عمل بشأن الاتصالات السلكية واللاسلكية تعرّف الخطوات الضرورية لنشر هذه الموارد.